送程給事越州

範育
範育 (宋代)

雍容青瑣漢儒臣,出牧東南七郡民。

祕府內分龍節貴,故鄉朝看錦衣新。

湖山動色迎詩老,牛酒均歡慰路人。

豈愧能名循吏後,應留美化大江濱。

相逢日下黃門省。回首風前畫鷁津。

未省行春周澤國,即聽鳴玉上楓宸。

送程給事越州翻譯

儀態端莊的在宮廷任職的漢代儒臣,出任東南七郡的地方長官去管理那裏的百姓。

在宮廷內部分發的符節顯示其尊貴,故鄉的人們早晨看到他身着嶄新的錦衣。

湖光山色都因迎接這位詩人般的老者而增色,用牛肉美酒都讓路人感到歡樂和慰藉。

怎麼會愧對那些有能名的奉公守法的官吏之後呢,應該把美好的政績留在大江之濱。

在朝堂下的黃門省相逢。

回首那風中前面畫着鷁鳥的渡口。

還沒來得及到各處去視察春天的情況遍及整個諸侯國,就聽到他在朝廷上彙報工作。

更多範育的詩詞