半夜呼兒趁曉耕,羸牛無力漸艱行。

出自唐代颜仁郁的 《農家

翻譯: 半夜裏叫醒兒子,趁着拂曉去耕田,瘦弱的老牛沒有力氣,越走越艱難。

賞析: 這兩句詩描繪了一幅令人心酸的農耕畫面。半夜時分叫醒孩子趁着黎明去耕種,凸顯了農民生活的艱辛與無奈。羸弱的老牛無力前行,艱難邁步,更增添了淒涼之感。詩人通過這樣的場景刻畫,反映出勞動人民爲了生計的苦苦掙扎,也讓我們對他們的辛勤付出心生憐憫與同情,同時引發對社會現實的深深思考。

農家

颜仁郁 (唐代)

半夜呼兒趁曉耕,羸牛無力漸艱行。

時人不識農家苦,將謂田中谷自生。

農家譯文

半夜裏叫醒兒子趁着拂曉去耕田,瘦弱的老牛沒有力氣,漸漸艱難前行。

當時的人不瞭解農民的辛苦,還以爲田裏的穀子是自己生長出來的。

半夜呼兒趁曉耕,羸牛無力漸艱行。相關圖片

半夜呼兒趁曉耕,羸牛無力漸艱行。

更多颜仁郁的名句

時人不識農家苦,將謂田中谷自生。

更多颜仁郁的詩詞