翻譯: 我的這顆心最終應如雪花般純淨,既然已經離開(或決定放下),就不要再去想了。
賞析: 這兩句詩語言簡潔卻意味深長。“此心終合雪”,表達出一種堅定而純潔的心境,彷彿內心的執着與追求如同白雪般純淨無暇。“去已莫思量”則帶着一種釋然與超脫,既然已經過去,就不必再過多糾結回想。整體營造出一種放下過往、追求內心純淨與平靜的氛圍,給人以深刻的思考,也展現出詩人對待人生的豁達態度。
忽然間就被貶謫到官員的行列之外,要去遙遠的南方,那路途是多麼漫長。
只因爲不曾阿諛諂媚說半句假話,獲罪又有什麼可悲傷。
大象留戀藏牙的水邊,人們貪戀能賣子的地方。
我的這顆心最終會得到昭雪,離去之後就不要再思量了。