风流子 京华

韩邦奇
韩邦奇 (明代)

京华佳丽地。风光好、难解故园思。况洛苑云山,渭滨花柳,安排春色,日待人归。金台下、数声青燕语,几点白杨飞。唤起庾愁,惊回楚梦,不须秋到,便想鲈鱼。虚名和虚利,中何用、苦苦为这栖迟。那黄粱易熟,白驹难羁。教旅魂无著,乡心如碎,昼长人远,且饮芳卮。最是不堪消遣,午醉醒时。

风流子 京华翻译

京城是繁华美丽之地。

风光很好,但难以化解对故乡的思念。

何况洛阳园林的云山,渭水之滨的花柳,布置着春天的景色,每日都等待着人归来。

在黄金台下,几声清脆的燕子鸣叫,几点白杨的飞絮。

唤起了庾信的愁绪,惊醒了楚襄王的梦,不必等到秋天到来,就想起了鲈鱼。

那虚假的名声和利益,中间又有什么用呢,为何要苦苦为了这些而停留。

那黄粱梦容易熟,白色的骏马难以羁绊。

使得旅途中的魂魄没有着落,思乡的心如同破碎一般,白天漫长人在远方,暂且饮下这美酒。

最是不能忍受用来消遣的,是中午醉酒醒来的时候。

风流子 京华-韩邦奇的相关图片

风流子 京华-韩邦奇

更多韩邦奇的诗词