天上须名托,人间好句休。忽看疑子在,翻阅得予愁。斜日吟身独,酸风冷泪流。不忘夭亦寿,月淡百城秋。
在天上需要美名依托,在人间好的诗句也停止了。
忽然看到好像你在这里,翻阅时却引发我的愁绪。
夕阳西下独自吟咏着身体,酸冷的风让泪水流下。
不会忘记早夭也算是长寿了,月色暗淡整个百城都进入了秋天。
需要注意的是,这样的翻译可能会损失一些诗词的韵味和意境,古诗词的理解和感受往往更具丰富性和多义性。
题杨达可梅楼二首 其一
月下观梅独酌
左臂痛
次韵郑琴山并谢中书君之贶三首 其三
毛竹山四首 其三
春晴试笔
茶陵道中
偶成
岁晚
江上有怀
近有
浙江亭
归至三衢怀芸庄兄留京
陈西崦挽词二首 其一
陈西崦挽词二首 其二