邯郸行

何景明
何景明 (明代)

邯郸道上车马多,行人夜火渡漳河。邯郸女儿年十五,能弹琵琶善歌舞。青灯朱户夜当垆,垆头酒熟唤客沽。玉壶青丝为君系,不妨醉向邯郸途。君不见邯郸市,昔日繁华安可拟。鸣鸾佩玉青云间,斗鸡走马红尘里。平原门前客如云,千载凄凉竟何是。黄金白璧成飞灰,歌楼舞榭空流水。伤心万事俱可嗟,草长丛台白日斜。废苑当时在何处,旧宫今目作谁家。古来富贵俱寂寞,有酒樽前胡不乐。

邯郸行翻译

邯郸的道路上车马众多,行人在夜晚举着火把渡过漳河。

邯郸的女子年龄十五岁,能够弹奏琵琶又擅长唱歌跳舞。

在青灯照耀和朱红色门户下夜晚在酒垆边,酒垆头的酒熟了呼唤客人来买酒。

用玉壶和青丝为你系上,不妨沉醉在前往邯郸的路途上。

你没看见邯郸城,往昔的繁华哪里能够相比。

在青云之间响着鸾铃、佩着美玉,在红尘之中斗鸡、骑马。

平原君门前客人像云一样多,千年的凄凉到底是什么。

黄金白璧都变成了飞灰,歌楼舞榭也都空流着水。

伤心的各种事情都值得叹息,杂草丛生的丛台在白日西斜。

废弃的宫苑当时在什么地方,旧日的宫殿如今成了谁家的。

自古以来富贵的人都很寂寞,有酒在面前为什么不快乐呢。

邯郸行-何景明的相关图片

邯郸行-何景明

更多何景明的诗词