远别离,古有皇英之二女,乃在洞庭之南,潇湘之浦。
海水直下万里深,谁人不言此离苦?
日惨惨兮云冥冥,猩猩啼烟兮鬼啸雨。
我纵言之将何补?
皇穹窃恐不照余之忠诚,雷凭凭兮欲吼怒。
尧舜当之亦禅禹。
君失臣兮龙为鱼,权归臣兮鼠变虎。
或云:尧幽囚,舜野死。
九疑联绵皆相似,重瞳孤坟竟何是?
帝子泣兮绿云间,随风波兮去无还。
恸哭兮远望,见苍梧之深山。
苍梧山崩湘水绝,竹上之泪乃可灭。
遥远地别离啊,古代有尧的两个女儿娥皇、女英,就在洞庭的南边,潇湘的水边。
海水直接向下有万里那么深,谁不说这种离别之苦啊?太阳暗淡啊乌云昏暗,猩猩在烟雾中啼哭啊鬼魂在雨中长啸。
我纵然说出这些又有什么用呢?上天恐怕也不会照见我的忠诚,雷声轰轰啊好像要怒吼。
尧、舜遇到这种情况也会把天下禅让给禹。
君主失去臣子啊就像龙变成了鱼,权力归于臣子啊就像老鼠变成了老虎。
有人说:尧曾被囚禁,舜死在荒野。
九疑山连绵都很相似,舜那重瞳的孤坟究竟在哪里呢?帝尧的女儿在绿云间哭泣,随着风波离去再也不回来。
悲痛地哭泣啊向远处眺望,望见那苍梧的深山。
除非苍梧山崩塌湘江水断流,那竹子上的泪迹才可以消失。