美人如月。乍见掩暮云,更增妍绝。算应无恨,安用阴晴圆缺。娇甚空只成愁,待下床又懒,未语先咽。数日不来,落尽一庭红叶。
今朝置酒强起,问为谁减动,一分香雪。何事散花却病,维摩无疾。却低眉、惨然不答。唱金缕、一声怨切。堪折便折。且惜取、少年花发。
美人如同明月一般。
刚见到时她被傍晚的云朵遮掩,却更增添了艳丽和绝妙。
想来应该没有什么遗憾,哪里用得着去在意阴晴圆缺。
过于娇美竟只变成了忧愁,等到要起身又慵懒,还没说话先哽咽了。
好几天没有来,庭院中落满了一地红叶。
今天勉强起身摆酒,问是为谁减少了动人的姿态,那一分如香雪般的美丽。
因为什么事散花治病,维摩诘也没有疾病。
却低下头、凄惨的样子不回答。
唱着《金缕曲》,一声哀怨深切。
能够折取就折取吧。
暂且珍惜那少年时如鲜花般的青春。