荆江水阔烟波转,荆门路绕山葱茜。帆势侵云灭又明,山程背日昏还见。青青麦陇啼飞鸦,寂寞野径棠梨花。行行驱马万里远,渐入烟岚危栈赊。林中有鸟飞出谷,月上千岩一声哭。肠断思归不可闻,人言恨魄来巴蜀。我听此鸟祝我魂,魂死莫学声衔冤。纵为羽族莫栖息,直上青云呼帝阍。此时山月如衔镜,岩树参差互辉映。皎洁深看入涧泉,分明细见樵人径。阴森鬼庙当邮亭,鸡豚日宰闻膻腥。愚夫祸福自迷惑,魍魉凭何通百灵。月低山晓问行客,已酹椒浆拜荒陌。惆怅忠贞徒自持,谁祭山头望夫石。
荆江水面宽阔烟雾波涛流转,荆门的道路环绕着葱郁的青山。
船帆的态势高耸入云时而消失时而又显现,山路背着太阳昏暗了却还能看见。
青青的麦垄上有飞鸦啼叫,寂寞的野外小路上棠梨花开。
一行行赶着马走万里之远,渐渐进入烟雾缭绕的高险栈道。
树林中有鸟从山谷中飞出,月光照在千岩之上发出一声鸣叫。
极度思念家乡而肠断的声音不能听见,人们说这是含恨的魂魄来到巴蜀。
我听这鸟为我的灵魂祈祷,魂死了也不要学着含冤叫屈。
纵然是鸟类也不要栖息,直接飞上青云去呼唤天庭之门。
这时山间的月亮如同口衔着镜子,岩上的树木参差不齐相互映照。
皎洁的月光深深看去能映入山涧的泉水,分明能仔细看到打柴人的小路。
阴森的鬼庙充当着驿站,每天宰杀鸡猪能闻到膻腥气味。
愚蠢的人对祸福自己感到迷惑,鬼怪凭借什么能通晓神灵。
月亮西沉天快亮时询问行人,已经洒下祭酒在荒郊拜祭。
惆怅忠贞的人只是自己坚持,有谁来祭祀山头的望夫石呢。