矫首初来北斗峰,直穿山腹作玲珑。
石间蜕骨痕犹在,渊底藏死不更通。
霖雨几时岩墅去,卧龙底处草庐空。
眼中要识真英物,寓亦何劳想下风。
抬头最初来到北斗峰,径直穿过山腹呈现出精巧细致的样子。
石头间蜕变留下的痕迹依然还在,深渊底部藏着(什么)死了不再相通。
连绵大雨什么时候到山岩屋舍离去,卧龙在何处草庐已空。
眼中要识别真正的杰出之物,寄托又何必辛苦地追想在下风之处。
(这首诗有些地方不太好理解,可能存在一些讹误或较为生僻的表达,以上翻译可能存在不准确之处。
)