五潴水落三江湾,玉镜中分十二鬟。
雪浪迎门卷空翠,君山合是君家山。
多君爱客展芳宴,山水图画两相眷。
琼卮泛酒波璘璘,《金缕》促歌云片片。
歌罢君山月已低,挂帆欲往江烟迷。
湘君鸣环下白露,龙女吹笛乘青霓。
吹笛鸣环杳何适,孤舟去天不盈尺。
与君少别老难逢,那可君山少今夕。
五条水流汇聚后在三江湾落下,平静的水面如同玉镜般把十二座山峰分开。
如雪的波浪涌到门前翻卷着空灵的翠色,那君山应该就是你家乡的山。
你大多时候喜爱宾客而摆开美好的宴席,山水与图画两者相互眷恋。
美玉制成的酒杯中斟满酒波光闪闪,《金缕曲》催促着歌声如片片云朵。
歌唱完后君山的月亮已经低垂,挂起船帆想要前往但江面烟雾迷蒙。
湘君摇动玉环落下白露,龙女吹着笛子乘着青色的虹霓。
吹笛摇环不知要去何处,孤独的小船离开天空还不到一尺。
和你年少分别到老了才难能相逢,怎么可以让君山缺少今天这样的夜晚。