春风杖藜客,同到石桥边。
引袖披云木,携樽俯涧泉。
岩花聊彩摘,野器不雕镌。
俯仰元和内,熙恬太古前。
草心柔可绾,蒲叶密于编。
涧麀来窥坐,沙鸥不改眠。
蒙蒙桃李雨,幂幂薜萝烟。
舞类雩祠日,吟非楚泽年。
鱼跳闻急管,鸟语似幺弦。
紫翠羞薇蕨,清香袭蕙荃。
乱流时揭厉,微迳巧索穿。
德义心诚服,山林性所便。
敢令然诺负,直以事为牵。
圯下履终跪,溱边裳且褰。
春醪可益酿,况有帛戋戋。
春风中扶着藜杖的人,一同来到石桥边。
挽起衣袖拂开如云的树木,手携酒樽俯身靠近山涧的泉水。
岩上的花姑且随意采摘,野生的器物不用雕琢。
在天地之间俯仰,安宁祥和如同太古之前。
草的心柔软可以绾结,菖蒲的叶子紧密得像编织起来一样。
山鹿来到近旁窥看而坐,沙鸥依然没有改变睡眠。
蒙蒙的桃花李花雨,浓密的薜荔女萝烟。
舞蹈类似求雨祭祀的日子,吟唱并非在楚地水泽的年月。
鱼儿跳跃听到急促的乐管声,鸟儿鸣叫好似细小的琴弦声。
紫翠之色使薇蕨都感到羞惭,清香之气袭来萦绕蕙草荃草。
乱流时有时起,小径巧妙地穿插。
道德仁义让人内心真诚信服,山林的性情正合心意。
怎敢让承诺辜负,只是被事务牵扯。
桥下鞋子最终跪下,溱水边衣裳姑且提起。
春酒可以再酿造,何况还有那一点点丝绸。