嘉腊世所用,况今以令休。
吾侪三四人,及辰为兹游。
兹游岂其远,东城大道周。
松桧寒色静,台殿香气浮。
振衣聊自洁,举觞复相酬。
淡泊顾多思,嘲谐讫无尤。
京都豪贵儿,良马轻衣裘。
飞鹰搏狐兔,驰突明星流。
归来击鲜饮,赵舞间齐讴。
岂不一时乐,此乐异我求。
愿君勤置酒,简薄非所羞。
美好的腊祭是世人所采用的,何况如今已经下令停止了。
我们三四个人,到了这个好时辰来进行这次游玩。
这次游玩哪里算得上远呢,在东城的大道周围。
松树和桧树呈现出寒冷的色调很安静,台殿上香气飘浮着。
抖抖衣服姑且让自己洁净,举起酒杯又相互敬酒。
心境淡泊所以多有思考,相互嘲弄诙谐最终没有什么过失。
京城中的富贵子弟,骑着良马穿着轻裘。
放飞猎鹰搏击狐兔,奔驰冲撞如流星般快速。
回来后宰杀鲜鱼畅饮,赵国的舞蹈夹杂着齐国的歌唱。
难道不是一时的快乐吗,但这种快乐和我所追求的不同。
希望你常常置办酒席,简单微薄也不是什么羞耻的事。