奉酬乐道

韩维
韩维 (宋代)

故人从我游,里{外门内千}非潇湘。

文章老益壮,欲掩李杜光。

新诗来连翩,奔走获与臧。

调高岂能继,爱重如琳琅。

春风动地来,急雨催群芳。

梅蕊亦已落,坐看飞絮狂。

谁能于此时,默默但退藏。

且倾杯中物,莫顾腰下章。

缓舞金缕衣,高歌玉炉香。

白头自有乐,岂愧少年场。

奉酬乐道翻译

老朋友和我一同游玩,这里并非是那潇湘之地。

文章越老越显得更有劲道,简直想要掩盖李白杜甫的光芒。

新诗作接连不断地涌现,奔忙中得以获取和珍藏。

那样高的格调怎么能够继续呢,喜爱重视如同美玉般珍贵。

春风强劲地吹来,急雨催促着各种花卉。

梅花的花蕊也已经飘落,坐着看那飞絮狂舞。

谁能在这个时候,默默地只是退避隐藏。

暂且倾倒杯中的酒,不要顾及腰下的印绶。

缓缓跳起金缕衣的舞蹈,高声歌唱伴随着玉炉的香气。

头发白了自然有自己的快乐,哪里会愧对少年时的场所呢。

奉酬乐道-韩维的相关图片

奉酬乐道-韩维

更多韩维的诗词