将相身荣大耋年,高怀先到碧嵩前。牙兵不用驱双节,神物应须护两舷。锦段已传佳句丽,丝头无复世情牵。华颠学士聆风喜,归思如今已浩然。
大将和相国身体荣耀地活到了很老的年纪,高尚的情怀首先抵达了碧绿的嵩山之前。
卫兵不必驱使双节(可能指某种仪仗或权力象征),神奇之物应该需要保护船只的两边。
华丽的篇章已经流传着美妙的诗句,丝线之端不再有世俗之情的牵累。
白头的学士听到风声就喜悦,归去的思绪如今已经十分浩大。
需注意,这样的翻译可能在某些表述上还不够精准和完美,具体含义还需结合更多背景知识进一步理解。
西堂前双海棠花
和景纯栽松
竭晃大夫庙
九日北园思临涡之游
对雪偶成三颂呈芳公长老兼简收贵二上人
呈诸先辈
答贺中道灯夕见诒
答赵县丞
种柏寄苏子美
和原甫安福院二绝 其二
和孙廷平坦嵩山十首·云际钟
灵沟道中
和如晦游临淄园示元明
和贡甫
城西书事
踏莎行(次韵范景仁寄子华)
庵中睡起五颂寄海印长老
百合花
百门义呈君俞辄成短章
北园坐上探题得新杏