有美女中玉,来嫔天下魁。
心无惭藻涧,眼及到兰台。
欲伴春行乐,俄缠昼哭哀。
谁知余地在,五桂总翘材。
有一位美丽的女子如美玉般,来作帝王的嫔妃堪称天下第一。
内心没有惭愧如同水藻之涧,目光所及到达兰台。
想要陪伴春天去游乐,很快却又被白天的悲哭所缠绕。
谁知道还有余地存在,五个儿子总是出类拔萃的人才。
需要注意的是,这样的翻译可能难以完全准确传达原诗的意境和韵味,古诗词的理解往往具有一定的主观性和多义性。
水龙吟 其一 牡丹有感
柳梢青(晚凉到季父处观荷,花心已敛,遂赋比)
柳梢青(寿吴竹溪内)
祝英台近(次韵前人咏盘莲)
大酺 其二 寿沿江大制使观文马裕斋同知
大酺(寿江东运使陆云西集撰)
唐多令(九月留城书怀)
真珠帘(寿元春兄八十策)
赓吴竹修雪诗二首
示侄泳求牡丹
喜弟观得孙弥月数句识之
次韵梅山弟感春
余生日闷中示诸儿
次韵戴成叔
十一月八日浑家避难周姓家终夜以榾柮火为御
次韵徐何慊咏雪
青山下
次韵吴竹修庆余免役
次韵邑宰徐何慊出示所作五首
西江月(寿吴景年)