译使至高丽

方拱乾
方拱乾 (明代)

天荒地老更谁邻,属国惊闻接海滨。豺虎窟多中土客,风凰城是旧朝臣。泉刀重译旃裘雪,盐铁归装塞马春。试问为奴当日祖,流传《洪范》可能陈?

译使至高丽翻译

时间久远到天荒到地老还有谁是邻伴,附属的国家震惊地听闻与海滨相连。

豺狼虎豹的窟穴中有很多中原的客人,凤凰所在的城池是旧日的朝臣。

像泉水和刀币一样的重新翻译以及皮裘上的雪,盐铁的收入用于装备塞外的马匹在春天。

试着询问那当年成为奴隶的祖先,流传下来的《洪范》是否还能够陈述? 需要注意的是,这样的翻译可能无法完全精准地传达诗词的全部意境和内涵,古诗词的理解往往具有一定的复杂性和多义性。

译使至高丽-方拱乾的相关图片

译使至高丽-方拱乾

更多方拱乾的诗词