一水如绳,两山如翼,绿野如绣。松院干霄,筠庄枕浪,揽尽溪山秀。水南水北,竹舆兰棹,来往月宵花昼。问人间、天上何处,更寻大围小有。
人言拒梗,功成仙去,丹鼎夜寒光透。唤取云英,炼成石髓,日月齐长久。烦君挟我,朝元真阙,两翼羽轻风骤。此时看,小茅峰顶,有云贯斗。
一条水流像绳索一样,两座山如同翅膀一般,绿色的田野好似锦绣。
松院高耸入云,竹林中的屋舍临近波浪,将溪流山峦的秀美景色尽数包揽。
水的南边和北边,竹轿和兰舟,在月夜和白昼来来往往。
询问人间、天上哪里,还能寻找到像大围山和小围山这样的地方。
人们说抗拒阻碍,成功后成仙离去,炼丹的鼎炉在夜里闪着寒冷的光。
呼唤来仙女云英,炼成石髓,希望日月能一同长久。
烦劳你带着我,前往朝廷的宫阙,两翼如羽毛般轻盈风也迅疾。
这时看,小茅峰的顶上,有云气贯穿北斗。