半生来去隔年巢,垂老朝昏一把茅。
白酒黄鸡时唤客,碧梧翠竹旧论交。
身闲野雁无行迹,妄尽霜林只战梢,
賸欲细谈真子喻,谁难戏作少上嘲。
大半生来来去去住在间隔年才回的巢中,到了垂老之时从早到晚守着一间茅屋。
有白酒和黄鸡时常招呼客人,碧绿的梧桐和青翠的竹子是从前谈交的对象。
自身清闲那野雁也没有什么行迹,虚妄尽去霜林中只剩下树梢在风中摇晃。
很想细细谈论真子喻,谁又会难以戏称作出少年上党的嘲笑。
需注意的是,这样的翻译可能无法完全精准地传达出古诗词原本蕴含的韵味和意境,诗词的理解和翻译具有一定的主观性和灵活性。
暇日约诸友生饭於石泉以讲居贫这策枢密富丈
水调歌头 次向伯恭芗林见寄韵
感皇恩 端礼节使生日
醉花阴(硕人生日)
宿云轩
发光林寺
水调歌头 八月十五夜集长乐堂月大明常岁所无众客皆欢。戏用伯恭韵作
次韵曾德明司理留题西山兼简苏宰二首
正月十五日与兄弟清坐灯下不饮取黄精荔子甘
游龙潭
留题鉴远楼三首
和判宗展钵之作
角楼锡宴
题叶择甫绣壁轩
彦定知县府判池有双莲置酒其上坐客有诗姑三
硕人赵氏挽诗二首
过鲁公观牡丹戏成小诗呈席上诸公
次韵徐持志见寄
陈氏太君挽诗 其一