塞叶声悲秋欲霜,寒山数点下牛羊。映霞旅雁随疏雨,
向碛行人带夕阳。边骑不来沙路失,国恩深后海城荒。
胡儿向化新成长,犹自千回问汉王。
贵主和亲杀气沉,燕山闲猎鼓鼙音。旗分雪草偷边马,
箭入寒云落塞禽。陇月尽牵乡思动,战衣谁寄泪痕深。
金钗谩作封侯别,劈破佳人万里心。
月冷榆关过雁行,将军寒笛老思乡。贰师骨恨千夫壮,
李广魂飞一剑长。戍角就沙催落日,阴云分碛护飞霜。
谁知汉武轻中国,闲夺天山草木荒。
塞外树叶的声音悲凉,秋天仿佛要降霜了,寒山上有几点像是牛羊在移动。
映着晚霞的旅雁伴随着稀疏的雨,向着沙漠中的行人带着夕阳。
边地的骑兵不来导致沙路迷失,国家的恩情深厚之后海边的城池却荒芜了。
胡人的孩子在新的环境中成长,还总是千回百转地询问汉王。
公主和亲使得杀气消沉,在燕山悠闲打猎能听到战鼓的声音。
旗帜分开雪草去偷取边境的马匹,箭射进寒云射中边塞的飞禽。
陇地的月亮总是牵动着思乡之情,作战的衣服是谁寄来的,上面泪痕深深。
金钗白白地作为封侯的告别,劈开了佳人万里的愁心。
月亮清冷,榆关之上有雁群飞过,将军吹着寒笛老是思念家乡。
贰师将军的遗恨显示出千夫的雄壮,李广的英魂随着长剑飞扬。
戍守的号角在沙地上催促着落日,阴云分开沙漠保护着飞霜。
谁知道汉武帝轻视中国,轻易地夺取天山使得草木荒芜。