翻译: 眼中观察到的形势,心中规划好的策略,(士兵们)缓慢地行进,从容不迫,安静而没有喧哗之声。
赏析: 这两句诗展现出一种沉着冷静、胸有成竹的境界。诗人眼中洞察形势,心中筹谋策略,步态缓缓,徐行而不喧哗。“眼中形势”体现了敏锐的洞察力和对全局的把握;“胸中策”显示出内心的笃定和筹谋。“缓步徐行”描绘出从容不迫的姿态,“静不哗”则强调内心的平静与沉稳。整体营造出一种深思熟虑、泰然自若的氛围,令人感受到主人公的睿智与定力。
伞盖低垂,骏马踏过沙滩,水长远山也远,路途上有许多花儿。
眼中观察着形势,心中谋划着策略,缓缓迈步徐缓前行,安静而没有喧哗之声。