翻译: (我)才知道佛教的力量,足以能够让(人)去深入探究。 这句诗中,“象教”指的是佛教,“冥搜”意为尽力搜索、深入探究。
赏析: 这两句诗意味深长,展现出深刻的思考。“象教”通常指佛教,诗人感慨其力量强大。“追冥搜”则体现了对深邃、神秘境界的不懈探寻。它反映出诗人在经历某种体验或思考后,认识到佛教的影响力足以引领人们深入探索精神世界的未知。用词简洁而有力,让读者感受到诗人内心的震撼与感悟,同时也引发我们对宗教力量和精神追求的思考。
高标跨苍天,烈风无时休。自非旷士怀,登兹翻百忧。
方知象教力,足可追冥搜。仰穿龙蛇窟,始出枝撑幽。
七星在北户,河汉声西流。羲和鞭白日,少昊行清秋。
秦山忽破碎,泾渭不可求。俯视但一气,焉能辨皇州。
回首叫虞舜,苍梧云正愁。惜哉瑶池饮,日晏昆仑丘。
黄鹄去不息,哀鸣何所投。君看随阳雁,各有稻粱谋。
那高耸的标格直插苍天,猛烈的风没有停歇的时候。
如果不是心怀旷达之士,登上这里反而会增添百般忧愁。
这才知道佛教的力量,足以追寻到深远之处。
抬头穿过如龙蛇般的洞穴,开始走出那幽深曲折的地方。
七星高悬在北边的门户,银河的流水声从西边传来。
羲和鞭策着白日,少昊掌管着清秋。
秦地的山峦忽然变得破碎,泾水和渭水也难以分辨。
向下俯视只是一片混沌之气,怎能辨别出京城长安。
回首呼唤虞舜,苍梧上空的云正满含愁绪。
可惜啊那瑶池宴饮,太阳西沉于昆仑山丘。
黄鹄不停地离去,悲哀鸣叫不知要投向何处。
你看那追逐阳光的大雁,各自有着谋求稻粱的打算。