翻译: 愁苦到了极点,本想靠写诗来排遣愁绪,诗写成后吟咏起来,反而更觉得凄凉。
赏析: 这两句诗情感真挚而深沉。诗人愁苦至极,本想借诗排遣,然而诗成之后,非但没有舒缓愁绪,反而更觉凄凉。它深刻地展现了诗人内心愁情的深重与复杂,遣兴之诗反倒成了愁苦的加倍映照。这种反差,让人深切感受到诗人无法摆脱的忧愁,也体现了诗歌创作有时并非能完全消愁,反而会让情感更清晰地展露。
冬至过后白昼开始变长,远在剑南之地却思念着洛阳。
身着青袍骑着白马又有什么意义呢,金谷园、铜驼街已不是故乡。
梅花想要绽放自己却没有察觉,棣花和萼花一旦分别就永远相望。
愁苦至极本来凭借写诗来排遣兴致,诗写成后吟诵起来却更加凄凉。