翻译: 想要像凤鸟回到凰鸟身边那样的心意,现在已经很少很少,不再能听闻了。
赏析: 这两句诗虽简短,却蕴含着深深的怅惘与失落。“归凤求凰意”,让人联想到司马相如以琴音向卓文君传达的深情爱意,然而“寥寥不复闻”,则突显了这种美好情意的消逝与难再。寥寥数语,营造出一种孤独、凄凉的氛围,仿佛那曾经炽热的情感已随风而逝,只留下无尽的叹息与追思,令人感慨万千。
司马相如年老体衰时,依然像当初一样爱恋卓文君,二人的感情丝毫没有减弱。
司马相如家中贫寒,生活窘迫,于是他们便开酒舍维持生计。我在琴台之上徘徊,远望碧空白云。心中欣羡万分!
看到琴台旁的一丛野花,我觉得它就像卓文君当年的笑容;一丛丛碧绿的蔓草,就如同卓文君当年所穿的碧罗裙。
司马相如追求卓文君的千古奇事,后来几乎闻所未闻了。