翻译: 原本就什么都没有,又到哪里去沾染尘埃呢!
赏析: 这两句诗蕴含着深邃的哲理与空灵的境界。“本来无一物”,直抒对万物本质的洞察,认为世间本无实在的具象之物,一切皆为空幻。“何处惹尘埃”则进一步追问,既然本质为空,又怎会沾染世俗的尘埃?它表达了一种超脱尘世、摒弃杂念的心境,让人感悟到内心的纯净与宁静。这种对空性的深刻理解,给人以心灵的启迪,引导人们追求内心的澄澈与解脱。
菩提本无树,明镜亦非台。
佛性常清净,何处有尘埃! 心是菩提树,身为明镜台。
明镜本清净,何处染尘埃! 菩提本无树,明镜亦非台。
本来无一物,何处惹尘埃! 菩提只向心觅,何劳向外求玄?
听说依此修行,西方只在目前!
菩提原本就没有树,明亮的镜子也并不是台。
佛性一直都是纯净清澈的,哪里会有什么尘埃! 心就如同是菩提树,身体就好像是明镜台。
明亮的镜子原本就是干净的,从什么地方会染上尘埃! 菩提原本就不存在树,明镜也不是台。
原本就什么都没有,又从哪里沾染上尘埃! 菩提只能向自己的内心去寻找,何必辛苦地向外去寻求深奥的道理?听说依照这样去修行,西方极乐世界就在眼前!