翻译: 眼前的景物和家乡的没有什么不同,但身处异乡终归是不一样的,姑且教小儿斟酒,再来喝尽杯中酒。
赏析: 这两句诗意境深沉,情感复杂。诗人所处之地的景物与家乡并无不同,然而心境却因身处异乡而大异。“教儿且覆掌中杯”,看似平淡,实则蕴含着无奈与借酒消愁之意。在对乡国差异的感慨中,既有对故乡的深深眷恋,又透露出无法改变现状的惆怅,让人体会到诗人内心的矛盾与苦涩。
天时人事,每天变化得很快,转眼又到冬至了,过了冬至白日渐长,天气日渐回暖,春天即将回来了。
刺绣女工因白昼变长而可多绣几根五彩丝线,吹管的六律已飞动了葭灰。
堤岸好像等待腊月快点的过去,好让柳树舒展枝条,抽出新芽,山也要冲破寒气,好让梅花开放。
我虽然身处异乡,但这里的景物与故乡的没有什么不同之处,因此,让小儿斟上酒来,一饮而尽。