翻译: 西山上终年积雪,有三城的驻军防守;南郊外的清江边上,横跨着万里桥。
赏析: 这两句诗画面宏阔而意境苍凉。西山常年积雪,三城戍守之地显得冷峻肃穆。南浦之畔,清江之上,万里桥横卧其间。以景衬情,展现出边疆的严峻形势与诗人内心的深沉感慨。雪之白、桥之远,对比鲜明,更添孤寂寥落。戍边的责任与离别的愁绪交织,让诗句蕴含着无尽的忧思。
西山终年积雪,三城都有重兵驻防;南郊外的万里桥,跨过泱泱的锦江。
海内连年战乱,几个兄弟音讯阻隔;彼此天涯海角,只我一人好不凄怆?
惟将迟暮的年光,交与多病的身躯;至今无点滴功德,报答贤明的圣皇。
我独自地骑马郊游,常常极目远望,世事一天天萧条,真叫人不堪想象。