白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。

出自唐代张若虚的 《春江花月夜

翻译: 一片白云悠悠地飘走了,在这青枫浦上,让人心中充满无限忧愁。

赏析: 这两句诗营造出一种空灵而又哀愁的意境。白云悠悠飘去,象征着游子的漂泊不定,令人心生怅惘。“青枫浦”这一特定地点,更增添了离别的愁绪。那片白云的飘然而去,仿佛带走了无尽的思念与牵挂,而青枫浦上的人则被忧愁所笼罩,无法排遣。诗人以景衬情,情景交融,将愁绪渲染得淋漓尽致,让读者也能深切感受到那份深深的忧伤与无奈。

春江花月夜

张若虚 (唐代)

春江潮水连海平,海上明月共潮生。

滟滟随波千万里,何处春江无月明!

江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。

空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。

江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。

江畔何人初见月?江月何年初照人?

人生代代无穷已,江月年年只相似。(只相似 一作:望相似)

不知江月待何人,但见长江送流水。

白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。

谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?

可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。

玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。

此时相望不相闻,愿逐月华流照君。

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。

昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。

江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。

斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。

不知乘月几人归,落月摇情满江树。(落月 一作:落花)

春江花月夜译文

春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。

月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。

江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。

月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。

江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。

江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?

人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。

不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。

游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。

哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?

可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。

月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。

这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。

鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光;月照江面,鱼龙在水中跳跃,激起阵阵波纹。

昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。

江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。

斜月慢慢下沉,藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。

不知有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离情,洒满了江边的树林。

白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。相关图片

白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。

更多张若虚的名句

春江潮水连海平,海上明月共潮生。
江畔何人初见月?江月何年初照人?
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
不知江月待何人,但见长江送流水。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。

更多张若虚的诗词